考研大纲不仅能给你一个复习的方向,还能帮助你梳理整个知识大纲,方便学习。考研营小编为大家整理了“2022考研大纲:北京航空航天大学2022年考研 211 翻译硕士英语 考试大纲”的相关内容,请持续关注!
《翻译硕士英语》(211)考试大纲 (2022版)
一、考试目的
《翻译硕士英语》是全日制翻译硕士专业学位硕士研究生(MTI)招生考试初试的基础英语考试科目,其目的是考查考生是否具备进行硕士阶段学习所要求的英语水平。
二、考试性质与范围
本科目是测试考生的单项和综合语言能力的参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。考试时长为3小时。
三、考试基本要求
1. 考生应具有良好的英语基本功,认知词汇量在10, 000以上,其中积极词汇量6, 000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 考生应能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3.考生应具有较强的英语阅读理解能力和写作能力。
四、考试形式
本科目采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的考试形式。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。
五、考试内容
本科目考试内容涵盖词汇语法、阅读理解和英语写作三个部分。满分为100分。
(一)词汇语法
1. 基本要求
1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应为10, 000以上,其中积极词汇量6, 000以上,即能够正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求:
考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 题型
选择题。
(二)阅读理解
1. 基本要求
1)能读懂常见英语报刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2)能根据阅读时间要求调整阅读速度。
2. 题型
1) 选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2) 简答题(要求根据所阅读的文章,写3-5行句子扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力。
(三)英语写作
1. 基本要求
考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文,要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2. 题型
命题作文
《翻译硕士英语》考试内容一览表
序号 | 考试内容 | 题型 | 分值 |
1 | 词汇语法 | 选择题(多选一) | 30 |
2 | 阅读理解 | 1) 选择题(多选一) 2) 简答题 | 40 |
3 | 英语写作 | 命题作文 | 30 |
总计 | 100 |
以上就是小编整理的“2022考研大纲:北京航空航天大学2022年考研 211 翻译硕士英语 考试大纲”的全部内容,更多关于北京航空航天大学2022年考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,下面我们一起来看看吧!
附件: 211 翻译硕士英语.docx