400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2022考研大纲:海南师范大学2022考研复试日汉互译考试大纲

网络 710 2021-07-03 10:03:15

考研大纲包含了硕士研究生考试相应科目的考试形式、要求、范围、试卷结构等指导性考研用书。今天,为了方便2022考研的学子们,小编为大家整理了“海南师范大学2022考研复试日汉互译考试大纲”的相关内容,祝您考研顺利!

  考试科目代码:[055105 ] 复试科目名称:日汉互译

  一、考试形式与试卷结构

  (一)试卷成绩及考试时间

  本试卷满分为100分,考试时间为120分钟。

  (二)答题方式

  答题方式为闭卷、笔试。

  (三)试卷结构

  1. 语篇翻译日译汉

  2. 语篇翻译汉译日

  3. 翻译理论

  二、考查目标:

  1. 具备一定的中日语言文学、社会文化、政经商贸等方面的背景知识。

  2. 具备扎实的日汉两种语言的基本功。

  3. 具备较强的日汉/汉日翻译的转换能力。

  三、考试内容概要

  本考试包括三部分:语篇翻译日译汉,语篇翻译汉译日,翻译理论。

  1. 语篇翻译日译汉(总分40分,考试时间40分钟)

  1)考试要求。准确翻译语篇日译汉为150个日语词汇。

  2)题型。 较为准确地翻译所给的2篇文章。

  2. 语篇翻译汉译日(总分40分,考试时间50分钟)

  1)汉译日速度为每小时150-250个汉字。

  2)题型。较为准确地翻译所给的2篇文章。

  3. 翻译理论(总分20分,考试时间30分钟。)

  1)考试要求。 要求考生掌握翻译理论的基本概念,并具备一定的翻译方面的技巧和方法。

  2)题型。 选择题和名词解释。

  四、主要参考书目

  1.《日汉互译教程(第二版)》,高宁,张秀华编著,南开大学出版社,2006;

  2.《新编日译汉教程(第二版)》,张岩主编,大连理工大学出版社,2002。

以上就是小编整理的“海南师范大学2022考研复试日汉互译考试大纲”的全部内容,更多关于海南师范大学考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,定会对大家有所帮助!

快给朋友分享吧!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:https://www.kaoyanying.com/dagang/44996.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877