众所周知,考研大纲是全国硕士研究生考试命题的重要依据,也是考生复习备考必不可少的工具书。今天,小编为大家整理了“2025考研大纲:大连民族大学2025年考研自命题科目 357-翻译基础(英语) 考试大纲”的相关内容,祝考研成功!
以下为《357-翻译基础(英语)》文档文字版,内容仅供参考,详情请下载文末附件查看:
1
大连民族大学 2025 年硕士研究生招生考试
初试科目考试大纲
科目代码及名称 357 -翻译基础(英语)
考试内容
一、考试性质
《翻译基础(英语)》是翻译硕士专业学位 (MTI) 研究
生入学考试科目之一 ,是教育部授权各招生院校自行命题的
选拔性考试 。本考试是测试应试者是否具备基础翻译能力的
尺度参照性水平考试 。本考试大纲的制定力求反映英语翻译
硕士专业学位的特点 , 科学 、 公平 、 准确 、 规范地测评考生
的相关知识基础、基本素质和综合能力。
二、考试目的
《翻译基础 ( 英语 ) 》 作为全日制 MTI 研究生入学考试
的基础课考试科目 ,旨在考查考生的英汉互译实践能力是否
达到 MTI 学习水平。
三、考试基本要求
1. 要求考生掌握英汉互译的基础知识 。
2. 要求考生具有较高的英汉互译能力 。
3. 要求考生了解翻译学基础理论知识。
四、复习大纲
本考试包括三个部分 :词语翻译 、句子翻译 、篇章翻译 。
总分 150 分。内容如下:
1. 词语翻译(总分 20 分)
翻译题目给出的 10 个外文术语、缩略语或专有名词 及
10 个中文术语、缩略语或专有名词。每小题 1 分。
2. 句子翻译(总分 30 分)
2
翻译题目给出的 5 个汉语句子以及 5 个英语句子 。句式
包括但不限于长难句。每小题 3 分。
3. 篇章翻译(总分 100 分)
翻译题目给出的 4 篇不同体裁的文本,每篇文本翻 译
25 分。
试题类型 英译汉、汉译英
参考书目 无
备注
以上就是小编整理的“2025考研大纲:大连民族大学2025年考研自命题科目 357-翻译基础(英语) 考试大纲”的全部内容,更多关于大连民族大学研究生考试大纲,357-翻译基础(英语)考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!