400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2025考研大纲:大连海事大学2025年考研初试科目 211 翻译硕士(英语)考试大纲

网络 354 2024-10-27 19:12:01

众所周知,考研大纲是全国硕士研究生考试命题的重要依据,也是考生复习备考必不可少的工具书。今天,小编为大家整理了“2025考研大纲:大连海事大学2025年考研初试科目 211 翻译硕士(英语)考试大纲”的相关内容,请持续关注!

翻译硕士(英语)》考试大纲

一、考试目的

翻译硕士(英语)》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的必考科目之一,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。

二、考试性质与范围

三、考试基本要求

1. 具有扎实的英语语言基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,能熟练使用常用词汇进行英语交流与表达。

2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。

3. 具有较强的阅读理解能力和外语写作、翻译能力。

四、考试形式

考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。题方式为闭卷、笔试

五、考试内容结构

考试包括以下部分:英语写作、翻译、阅读理解词汇-语法。总分为100分,考试时间为180分钟。具体题型结构为:

第一部分“作文”(30分):

要求考生在规定时间内完成一篇作文。体裁包括议论文,说明文和记叙文。字数不少于300词。

要求

词汇使用得当,表达含义确切;句式有变换,能熟练使用被动语态、强调句、虚拟语气等句型灵活表达含义;文章中心明确,句子关系与段落关系分明;具备英语的书写常识,正确使用英文的标点符号等;书写清晰。

第二部分“英汉互译”(30分):

英译汉部分是不少于300词的一段话,要求翻译成中文;汉译英部分是将一篇不少于200字的汉语文章翻译成英文。

要求

翻译内容应该如实反映原文的含义;注意句子的逻辑性;翻译内容是否流畅并符合目的语的语言特点

第三部分“阅读理解”(20分):

试题形式是选择题。文章的题材涉及到科技、经济及文化等方面。主要是考察考生是否具有一定的阅读技巧及能力。

要求

考生具有一定的阅读能力、阅读速度和准确度;能够运用一些词汇学等的常识推测生词词义;要求有一定的逻辑判断推理的能力;具有阅读策略和技巧

第四部分“词汇-语法”(20分):

词汇-语法部分主要检验考生对于语法的掌握程度以及词汇运用的能力。考试形式是选择题。

要求

考生应该具有坚实的英语语法功底,考试内容覆盖重要的语法知识;考生在完成大学英语或英语专业的基础英语的学习后,应掌握不少于国家教委规定的非英语专业较高要求的词汇量。

以上就是小编整理的“2025考研大纲:大连海事大学2025年考研初试科目 211 翻译硕士(英语)考试大纲”的全部内容,更多关于大连海事大学研究生考试大纲,初试科目 211 翻译硕士(英语)考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,下面我们一起来看看吧!

附件: 大连海事大学2025年考研初试科目 211 翻译硕士(英语)考试大纲.docx

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:https://www.kaoyanying.com/dagang/169675.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877