400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2025考研大纲:山东建筑大学2025年考研014-外国语学院 初试-《翻译硕士(英语)》考试大纲

网络 144 2024-10-22 09:48:02

考研大纲不仅能给你一个复习的方向,还能帮助你梳理整个知识大纲,方便学习。考研营小编为大家整理了“2025考研大纲:山东建筑大学2025年考研014-外国语学院 初试-《翻译硕士(英语)》考试大纲”的相关内容,祝您考研成功!

山东建筑大学

2025研究生入学试《翻译硕士英语》考试大纲

考试内容

?本考试包括以下部分:文体特色分析、词汇语法或改错、阅读理解、英汉翻译、英语写作等。总分为100分。

I.文体特点分析

1. 要求:

考生阅读一段英文段落,指出并分析其运用的修辞手法,语言表达通顺,用词正确、表达基本无误;无明显语法错误。

题型:简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查考生的文体分析能力)

II.词汇语法

1. 要求

1)词汇量要求:

考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

2)语法要求:

考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。

2. 题型:

多项选择或改错题。

III. 阅读理解

1. 要求:

1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。

2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。

2. 题型:

1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)

2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)

本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。

IV.英汉翻译

1. 要求:

考生将一段英文或汉语翻译成汉语或英文,译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。

2. 题型:英汉翻译

V.英语写作

1. 要求:

考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。

2. 题型:命题作文

《翻译硕士英语》考试内容一览表

序号

考试内容

题型

分值

时间(分钟)

1

文体特点分析

简答题

1

0

2

0

2

词汇语法

多项选择或改错

1

0

1

0

3

阅读理解

1)

多项选;

2)

简答题

3

0

60

4

英汉翻译

英汉互译

2

0

30

5

英语写作

命题作文

3

0

60

共计

?

?

100

180

?

二、参考书目

初试科目

参考书名

出版社、出版年份

作者

211翻译硕士英语

高级英语

外语教学与研究出版社,2007

复旦大学出版社,2007

张汉熙

以上就是小编整理的“2025考研大纲:山东建筑大学2025年考研014-外国语学院 初试-《翻译硕士(英语)》考试大纲”的全部内容,更多关于山东建筑大学研究生考试大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,下面我们一起来看看吧!

附件: 山东建筑大学2025年考研014-外国语学院 初试-《翻译硕士(英语)》考试大纲.docx

快给朋友分享吧!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:https://www.kaoyanying.com/dagang/168493.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877