400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2025考研大纲:湖南农业大学2025年考研811 综合知识(语文学基础知识、翻译理论、现代汉语)考试大纲

网络 196 2024-10-21 10:33:01

考研大纲包含了硕士研究生考试相应科目的考试形式、要求、范围、试卷结构等指导性考研用书。今天,为了方便2025考研的学子们,小编为大家整理了“2025考研大纲:湖南农业大学2025年考研811 综合知识(语文学基础知识、翻译理论、现代汉语)考试大纲”的相关内容,谢谢您的关注。

综合知识考试大纲

Ⅰ.考试性质

   综合知识考试是为外国语言文学硕士点招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目,其目的是为了科学、公平、有效地测试考生的英汉语相关语言理论知识的掌握及其应用能力。它包括语言学与翻译理论及其应用汉语基本知识及其应用两部分。本考试旨在选拔英汉语语言功底与理论素养较高的学生,保证他们研究生阶段学习任务的顺利完成

Ⅱ.考查目标

  《综合知识》考试涵盖语言学基本知识、翻译实践能力以及汉语写作水平

  1掌握语言学基本理论知识

  2具有较强英汉和汉英翻译实践基础

  3具有较强的汉语功底

4具有较强的英汉语言理解和表达能力。

Ⅲ.考试形式和试卷结构

  一、试卷满分及考试时间

  本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。

  二、答题方式

  答题方式为闭卷、笔试。

  三、试卷内容结构

1语言学基本知识55分,占分比重约14%

  2英汉互译60分,占分比重约20%

3汉语知识及写作35分,占分比重约40% 

  四、试卷题型结构

1.解释题10

2.填空题10分)

3.判断题(15分)

4.问答题(20分)

5.英译汉(30分)

6.汉译英(30分)

7.汉语改错(5分)

8.汉语写作(30分)

 Ⅳ.考查内容

一、语言学基本知识

了解语言的本质,掌握语言学研究的分支:音系学、形态学、句法学、语义学、语用学、社会语言学、文化语言学以及语言习得。

二、英汉互译

1汉译英的理解与表达

2英译汉的理解与表达。

三、汉语知识与写作

  1汉语基本语言知识的考察

  2汉语写作水平的考察  

以上就是小编整理的“2025考研大纲:湖南农业大学2025年考研811 综合知识(语文学基础知识、翻译理论、现代汉语)考试大纲”的全部内容,更多关于湖南农业大学研究生考试大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,定会对大家有所帮助!

附件: 湖南农业大学2025年考研811 综合知识(语文学基础知识、翻译理论、现代汉语)考试大纲.docx

快给朋友分享吧!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:https://www.kaoyanying.com/dagang/168275.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877