400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2025考研大纲:中央民族大学2025年考研自命题科目 831基础英语 考试大纲

网络 189 2024-10-16 08:45:01

考研大纲包含了硕士研究生考试相应科目的考试形式、要求、范围、试卷结构等指导性考研用书。今天,为了方便2025考研的学子们,小编为大家整理了“2025考研大纲:中央民族大学2025年考研自命题科目 831基础英语 考试大纲”的相关内容,祝您考研顺利!

中央民族大学硕士研究生入学考试初试科目考试大纲

科目代码:831 科目名称:基础英语

I .考查目标

基础英语综合考试的主要目的是测试学生的英语综合技能,重点测试阅读理 能力,翻译能力和写作能力。

II .考试形式和试卷结构

一、试卷满分及考试时间

本试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。

二、答题方式

答题方式为闭卷、笔试。

三、试卷内容结构

一 )阅读理解为 50 分: 共 5 篇短文, 每篇 5 道选择题, 每题 2 分。

(二)翻译为 50 分,其中汉译英 25 分,英译汉 25 分。

(三) 写作为 50 分。

III. 测试要求

一 )阅读理解测试要求:

1. 能读懂一般英美报刊、杂志上社论和书评,既能理解主旨大意,又能分辨 其中的事实与细节。

2. 能读懂一般的历史传记与文学作品,既能理解其字面意义,又能理解其隐

含意义。

3. 能分析上述题材文章的思想观点,通篇布局,语言技巧及修辞手法。

4. 能在阅读中调整自己的阅读速度。

采用多项选择题,选一最佳答案,5 篇材料组成,每篇材料后有 5 道小题, 共 50 分。

(二)翻译测试要求:

汉译英要求应试者运用汉译英的理论和技巧 ,翻译我国报刊杂志上的论述 文和国庆介绍,以及一般文学作品的节录。译文要求重视原意,语言流畅。

英译汉要求应试者运用英译汉的理论和技巧,翻译英美报刊杂志上有关政 治、经济、历史和文化论述文及一般文学作品的节录。译文要求重视原意,语言 流畅。

(三)写作测试要求:

根据所给题目撰写一篇 400 词左右的说明文或议论文,文章应语言通顺,结 构合理, 用词得体,文体恰当,具有说服力。

以上就是小编整理的“2025考研大纲:中央民族大学2025年考研自命题科目 831基础英语 考试大纲”的全部内容,更多关于中央民族大学研究生考试大纲,831基础英语考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,下面我们一起来看看吧!

附件: 中央民族大学2025年考研自命题科目 831基础英语 考试大纲.docx

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:https://www.kaoyanying.com/dagang/167346.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877