400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2023考研大纲:南京航空航天大学2023考研大纲及参考书目:573英汉互译

网络 505 2022-11-23 17:19:01

考研大纲包含了硕士研究生考试相应科目的考试形式、要求、范围、试卷结构等指导性考研用书。今天,为了方便2022考研的学子们,小编为大家整理了“2023考研大纲:南京航空航天大学2023考研大纲及参考书目:573英汉互译”的相关内容,祝考研成功!

参考书目

1、叶子南,施晓菁. 汉英笔译(高等学校翻译专业本科教材). 外语教学与研究出版社, 2016.

2、李长栓. 非文学翻译理论与实践(第二版),中译出版社(原中国对外翻译出版公司), 2018.

3、陈宏薇, 李亚丹著.新编汉英翻译教程(第二版) . 上海外语教育出版社2013.

4、了解航空、航天、民航等方面的常见专业术语(没有参考书目)。

考试大纲

1、考试目的

《英译互译》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试复试阶段的考试科目,旨在考察考生的英译互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。

2、考试性质及范围

本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试,范围包括MTI考生入学应掌握的英语词汇量、语法知识及英汉两种转换的基本技能。

3、考试基本要求

考生应具备一定的中外文化、科技、航空航天等方面的背景知识,具备扎实的英汉两种语言的基本功,较强的英汉、汉英转换能力。

4、考试形式

本考试主要采用综合能力测试的方式,目的在于考察考生英汉互译的结合能力。

5、考试内容及分值

本考试内容由两篇短文构成,其中:英译汉,50分;汉译英,50分。考试总分为100分。

以上就是小编整理的“2023考研大纲:南京航空航天大学2023考研大纲及参考书目:573英汉互译”的全部内容,更多关于南京航空航天大学考研大纲,南京航空航天大学考研参考书目的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对大家有所帮助!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址:https://www.kaoyanying.com/dagang/142225.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877