各位研友想知道2021西安邮电大学考研各专业怎么复习?大纲是什么?请关注各院校2021硕士研究生考研大纲。今天,考研营小编整理了“2023考研大纲:西安邮电大学2023年考研自命题科目 357英语翻译基础 考试大纲”的相关内容,谢谢您的关注。
以下为《357英语翻译基础》文档文字版,内容仅供参考,详情请下载文末附件查看:
西安邮电大学硕士研究生招生考试大纲
科目代码: 357
科目名称 :《英语翻译基础》
一、考试内容和要求
1. 考试总体要求
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试 。考试范围
包括考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技
能。要求考生具备一定中外文化、政治、经济、法律、科技等方面的背景知识 、
扎实的英汉语言基本功 、 以及较强的英汉 /汉英转换能力 。 积极响应 “ 一带一路 ”
倡议和 “ 中国文化走出去 ” 方针 , 初步了解中国传统优秀文化和英语国家的社会
文化等背景知识 ; 译文忠实原文 , 无明显误译 、 漏译 ; 译文通顺 , 用词正确 、 表
达基本无误;译文无明显语法错误。
二、考试内容、试题类型及分值
1. 考试内容
考试的内容分为词语翻译、句子翻译与段落翻译三个部分:
( 1)词语翻译部分主要内容为:中英文科技、传媒热词,常用缩略词或专有名
词翻译;
( 2) 句子翻译部分主要内容为 : 中英文常用习语翻译 、 英汉典型句型结构互译 ;
( 3)段落翻译部分主要内容为:文化、政治、科技、商务、文学类文章节选。
2. 试题类型及分值 (满分 150 分)
( 1)词语翻译部分 20 个小题(英译汉及汉译英各 10 个 ),每小题 1分,共 20
分;
( 2)句子翻译部分 10 个小题(英译汉及汉译英各 5句 ),每小题 3分,共 30
分;
( 3)段落翻译部分 2个小题(英译汉及汉译英各 1段,英译汉为 250-350 个单
词,汉译英为 150-250 个汉字 ),每 小题 50 分,共 100 分。
三、考试形式及时间
闭卷笔试。考试时间 3小时。
三、参考书目
1. 《新编英汉翻译教程 》(第二版)上海外语教育出版社 2013 年
2. 《新编汉英翻译教程》 (第二版)上海外语教育出版社 2013 年
3. 《英汉翻译教程 》(修订版)上海外语教育出版社 2014 年
4. 《英汉翻译基础教程》高等教育出版社 2008 年
以上就是小编整理的“2023考研大纲:西安邮电大学2023年考研自命题科目 357英语翻译基础 考试大纲”的全部内容,更多关于西安邮电大学2023年考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!